Aerus Lux Guardian Canister Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Staubsauger Aerus Lux Guardian Canister herunter. Aerus Lux Guardian Canister Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 20
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
947-1590 EA-02540 48604
BEFORE OPERATING YOUR VACUUM, PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY.
Avant d’utiliser votre aspirateur, veuillez lire attentivement les instructions suivantes.
ANTES DE OPERAR SU ASPIRADORA, LEA ESTAS INSTRUCCIONES CON MUCHO CUIDADO.
HEPA Canister
Vacuum Cleaner
Aspirateur-chariot HEPA
Aspiradora con
depósito HEPA
®
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Aspiradora con

947-1590 EA-02540 48604BEFORE OPERATING YOUR VACUUM, PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY.Avant d’utiliser votre aspirateur, veuillez lire atte

Seite 2

10Clean stairs and car interiors.Pour nettoyer les escaliers etl’intérieur des voitures.Limpie escaleras e interiores deautomóviles.Slide Sidekick II®

Seite 3 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

11When bag is not installed, BAGCHECK light will illuminate.S’il n’y a pas de sac dansl’appareil, le voyant deVÉRIFICATION DE SACs’allume.Cuando no ha

Seite 4 - Contenido de la caja

12Remove filter.Retirer le filtre.Retire el filtro.Attach hose.Monter le boyau.Conecte la manguera.Select LOW, MEDIUM orHIGH.Choisir «FAIBLE»,«MOYENNE

Seite 5 - Armado del filtro HEPA

13Top handlePoignée supérieureAsa superiorFront handlePoignée de devantAsa frontalStore in a dry place.Ranger dans un endroit sec.Almacene en un lugar

Seite 6 - Montaje

TroubleshootingGuide de dépannageIdentificación de problemas14Jammed Power NozzleBalai à moteur bloquéBoquilla mecánica taponadaSelect OFF and remove

Seite 7 - Use Vacuum Settings

15Serial No. / N° de série / No. de serieModel No. / N° du modèle / No. de modeloDate of Purchase / Date d’achat / Fecha de compraSales Represe

Seite 8 - -brosse à plancher et tapis

16Garantie limitée de 25/5 ans(Selon la définition)Ce qui est couvert par la garantie - Aerus garantit le LuxMD GuardianMCauconsommateur contre tout d

Seite 9 - Herramienta para hendiduras

17Garantía completa de 25/5 años(según lo especificado)Lo que cubre esta garantía: Aerus garantiza el Lux® Guardian™ alconsumidor, sujeto a las condic

Seite 10 - Herramienta para tapicería

18Aerus LLC 5956 Sherry Lane, Suite 1500, Dallas, Texas 75225Aerus Canada, Inc. 3480 Laird Road, Suite 2-7, Mississauga (Ontario) L5L 5Y4www.aerusonl

Seite 11

19Aerus LLC 5956 Sherry Lane, Suite 1500, Dallas, Texas 75225Aerus Canada, Inc. 3480 Laird Road, Suite 2-7, Mississauga (Ontario) L5L 5Y4www.aerusonl

Seite 12 - Uso del puerto de soplado

2READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANERWhen using an electrical appliance, basic precautions should always be taken:WARNING: To reduce

Seite 13

20Aerus LLC 5956 Sherry Lane, Suite 1500, Dallas, Texas 75225Aerus Canada, Inc. 3480 Laird Road, Suite 2-7, Mississauga (Ontario) L5L 5Y4www.aerusonl

Seite 14

3INSTRUCCIONES IMPORTANTESDE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEUSAR ESTA ASPIRADORACuando utilice un aparato eléctrico, siempre deben segui

Seite 15 - Complete y guarde

4Box ContentsContenu du cartonContenido de la cajaHose & Handle pages 6, 12, 13Boyau et poignée, pages 6, 12, 13Manguera y asa, páginas 6, 12, 13C

Seite 16 - Garantie limitée de 25/5 ans

5HEPA FILTER MUST BEINSTALLED BEFORESTARTING UNIT.LE FILTRE HEPA DOITÊTRE MIS EN PLACEAVANT DE METTREL’APPAREIL EN MARCHE.Antes de arrancar launidad,

Seite 17 - Servicio

To attach hose and wands, push into mating part on canister,wands, and/or power nozzle.Pour monter le boyau et les tubes, pousser dans leraccordement

Seite 18 - La historia de Aerus

7Use Vacuum SettingsUtilisation des réglages de l’aspirateurUso de los ajustes de la aspiradoraMEDIUM«MOYENNE»MedioON Vacuum & Power Nozzle (carpe

Seite 19 - L’histoire d'Aerus

8To detach, press latch and pull.Pour démonter, appuyer surle cliquet et tirer.Para desmontar, presione elpasador y estire.Clean hard floors.Pour nett

Seite 20 - The Aerus Story

9Clean between cushions andother tight spaces.Pour nettoyer entre lescoussins et dans les autresespaces étroits.Limpie entre los cojines yotros espaci

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare