947-1590 EA-02540 48604BEFORE OPERATING YOUR VACUUM, PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY.Avant d’utiliser votre aspirateur, veuillez lire atte
10Clean stairs and car interiors.Pour nettoyer les escaliers etl’intérieur des voitures.Limpie escaleras e interiores deautomóviles.Slide Sidekick II®
11When bag is not installed, BAGCHECK light will illuminate.S’il n’y a pas de sac dansl’appareil, le voyant deVÉRIFICATION DE SACs’allume.Cuando no ha
12Remove filter.Retirer le filtre.Retire el filtro.Attach hose.Monter le boyau.Conecte la manguera.Select LOW, MEDIUM orHIGH.Choisir «FAIBLE»,«MOYENNE
13Top handlePoignée supérieureAsa superiorFront handlePoignée de devantAsa frontalStore in a dry place.Ranger dans un endroit sec.Almacene en un lugar
TroubleshootingGuide de dépannageIdentificación de problemas14Jammed Power NozzleBalai à moteur bloquéBoquilla mecánica taponadaSelect OFF and remove
15Serial No. / N° de série / No. de serieModel No. / N° du modèle / No. de modeloDate of Purchase / Date d’achat / Fecha de compraSales Represe
16Garantie limitée de 25/5 ans(Selon la définition)Ce qui est couvert par la garantie - Aerus garantit le LuxMD GuardianMCauconsommateur contre tout d
17Garantía completa de 25/5 años(según lo especificado)Lo que cubre esta garantía: Aerus garantiza el Lux® Guardian™ alconsumidor, sujeto a las condic
18Aerus LLC 5956 Sherry Lane, Suite 1500, Dallas, Texas 75225Aerus Canada, Inc. 3480 Laird Road, Suite 2-7, Mississauga (Ontario) L5L 5Y4www.aerusonl
19Aerus LLC 5956 Sherry Lane, Suite 1500, Dallas, Texas 75225Aerus Canada, Inc. 3480 Laird Road, Suite 2-7, Mississauga (Ontario) L5L 5Y4www.aerusonl
2READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANERWhen using an electrical appliance, basic precautions should always be taken:WARNING: To reduce
20Aerus LLC 5956 Sherry Lane, Suite 1500, Dallas, Texas 75225Aerus Canada, Inc. 3480 Laird Road, Suite 2-7, Mississauga (Ontario) L5L 5Y4www.aerusonl
3INSTRUCCIONES IMPORTANTESDE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEUSAR ESTA ASPIRADORACuando utilice un aparato eléctrico, siempre deben segui
4Box ContentsContenu du cartonContenido de la cajaHose & Handle pages 6, 12, 13Boyau et poignée, pages 6, 12, 13Manguera y asa, páginas 6, 12, 13C
5HEPA FILTER MUST BEINSTALLED BEFORESTARTING UNIT.LE FILTRE HEPA DOITÊTRE MIS EN PLACEAVANT DE METTREL’APPAREIL EN MARCHE.Antes de arrancar launidad,
To attach hose and wands, push into mating part on canister,wands, and/or power nozzle.Pour monter le boyau et les tubes, pousser dans leraccordement
7Use Vacuum SettingsUtilisation des réglages de l’aspirateurUso de los ajustes de la aspiradoraMEDIUM«MOYENNE»MedioON Vacuum & Power Nozzle (carpe
8To detach, press latch and pull.Pour démonter, appuyer surle cliquet et tirer.Para desmontar, presione elpasador y estire.Clean hard floors.Pour nett
9Clean between cushions andother tight spaces.Pour nettoyer entre lescoussins et dans les autresespaces étroits.Limpie entre los cojines yotros espaci
Kommentare zu diesen Handbüchern